nadj

ouf!

J'ai rendu mon mémoire ce matin :D

Translating an unconventional and muticultural short story: "Pop Goes the Weasel" by Julia O'Faolain

c'est le titre...

Plus qu'à attendre la soutenance :S

Vos commentaires

1 Le Jeudi 24 Mai 2007 à 20:35 GMT+2, par tRiSh

je croise les doigts pour toi :)
je suis confiante, tu te débrouilles bien et je trouve même que tu es très douée, alors courage ;)

2 Le Dimanche 27 Mai 2007 à 16:45 GMT+2, par lele

Ou la la traduction stp lol moi et l'anglais (si c de l'anglais lol) sa fait 2

3 Le Dimanche 27 Mai 2007 à 23:01 GMT+2, par Nadj

hihi justement lele ça veut dire "Traduire une nouvelle multiculturelle et hors des conventions: 'Pop goes the Weasel' de Julia O'Faolain"... et oui c'est bien de l'anglais!

Autres publications sur le sujet

Aucune référence pour le moment.

Cet article ne peut faire référence à d'autres publications.

Commenter cet article

*


Pour être sûr... combien font 3 + 4 ? *

Se souvenir de moi


Les champs marqués d'un * sont obligatoires
Votre commentaire sera affiché en texte brut à l'exception des liens